قريبا .. النسخة العربية لـ “10 دقائق و38 ثانية فى هذا العالم الغريب”
يصدر قريبا، الترجمة العربية لرواية “10 دقائق و38 ثانية فى هذا العالم الغريب”، عن دار الآداب، للكاتبة التركية أليف شافاك، ترجمة محمد درويش.
وتدور الرواية حول “ليلى” التى تبلغ من العمر 40 عاما، وتعمل فى الدعارة باسطنبول، والتى قتلت بوحشية وألقيت جثتها فى صندوق خشبى فى الضواحى المظلمة للمدينة، لكن فى غضون 10 دقائق و38 ثانية بعد توقف قلبها عن الخفقان يستمر ذهنها فى العمل.
هذه الرواية ليست فقط رحلة مثيرة فى الحياة المعقدة لعاهرة تعرف باسم “ليلى”، لكنها تدور حول صديقاتها العزيزات، وهن خمس منبوذات يعتبرن مثل النفايات فى بلد غير ليبرالى بشكل متزايد.
وتقول الرواية: تريد شفاك أن تسمع صوت المنبوذين فى المجتمع، المهاجرين والمستضعفين، فإن إسطنبول التى عرفتها ليلى لم تكن إسطنبول التى كانت وزارة السياحة تريد أن يرها كل الأجانب.
جدير بالذكر، أن الرواية نافست مؤخرا فى القائمة القصيرة لجائزة “مان بوكر” الدولية، كما تعرضت الكاتبة “إليف شفاك” لحملة عدائية من قبل الحكومة التركية بزعم احتواء مؤلفاتها على عنف جنسى، خلال سلسلة من الاضطهاد التركى لـ روائيين وروائيات والتحقيق معهم.